Twitter
YouTube
Instagram
Facebook
注目トピックス
特集

豪ロックバンド「トゥナイト・アライヴ」来日インタビュー! 紅一点シンガーのジェナは日本の○○が大好き

2016年4月7日
(C)TVGroove.com(C)TVGroove.com
オーストラリア発のロックバンド「トゥナイト・アライヴ」が、4月2日と3日に開催されたパンク・ロックの祭典「PUNKSPRING」出演のため来日を果たした。

「トゥナイト・アライヴ」は、紅一点シンガー、ジェナ・マクダグル率いる、オーストラリア・シドニー出身の5人組ロック・バンド。2008年の結成直後から積極的にツアーを行い、米MTVの人気リアリティー番組「The Hills」に曲を起用されたり、楽曲「ジ・エッジ」は映画「アメイジング・スパイダーマン2」のサウンドトラックに収録されたりと、活動の幅を世界に広げている。そして今回、3月9日にリリースされた、3枚目となる新アルバム「リミットレス」を引っさげて再来日した。

そんな「トゥナイト・アライヴ」のジェナ(ボーカル)、ワーカイオ(ギター)、キャメロン(ベース)の3人にTVグルーヴはインタビューを実施。日本が好きな理由、「PUNKSPRING」のこと、日本の人気バンド「ONE OK ROCK」との関係などたっぷり語ってもらった。


--------------------------------------------


-----毎春恒例のパンク・ロックの祭典「PUNKSPRING」に出演されましたが、いかがでしたか。

ジェナ:信じられないくらいすばらしかったわ!日本のファンはみんなステキなの。そしてステージがとっても大きくてビックリしたけど、スタッフのみなさんが頑張ってくれたおかげで、気持ちよくライヴができたわ。すばらしい経験になったし、他のアーティストの良い演奏も見れてよかったわ。とっても幸せよ!


-----私もステージを拝見したのですが、すごく盛り上がっていて、お客さんも超満員で入っていました。感動しました。

ジェナ:アリガトー!

(C)TVGroove.com(C)TVGroove.com


-----ステージでは日本語もたくさんしゃべっていましたね。

ジェナ:その国の言葉、フレーズをなるべく覚えるように努力しているの。今回リリースした新アルバム「リミットレス」にボーナストラックを2曲入れて、そのうちの1曲「ドライヴ」は日本語の歌詞を入れたの。日本語で歌う経験ができてとてもよかったわ。

ワーカイオ:ぼくたちは他の文化をとてもリスペクトしていて、できるかぎり学ぼうとしているんだ。日本にはすばらしい文化があって、みんなファンタスティックなんだ。お気に入りの場所だよ!

ジェナ:日本の人たちはもっとも尊敬できる人たちよ!


-----ジェナさんは「PUNKSPRING」のステージで、「シンプル・プラン」と共演されましたがいかがでしたか。

ジェナ:最高だったわ!「シンプル・プラン」のメンバーはとっても優しくて、会うたびに友情を感じさせてくれるの。いつも温かく迎えてくれて、自分たちの環境の一部にしてくれてなんてステキな人たちなんだろうと感じるわ。私は10代になる前から「シンプル・プラン」のファンなの。彼らの音楽を聴いて育って、今一緒にステージで歌えることはとても興奮するし、光栄に思っているわ。




-----バンド結成の経緯を教えてください。

キャメロン:ぼくたちは高校時代からの友だちなんだ。同じ高校だったわけじゃないんだけど、一緒にいて仲良くなったんだ。最初は「シンプル・プラン」「SUM41」「グッド・シャーロット」「グリーン・デイ」のカバーをやっていたんだ。そこでボーカルが必要になった時、アコースティックギターで弾き語りをやっているジェナに出会って、バンドを結成して、オリジナルの曲を書き始めたんだ。


-----「SUM41」にも影響されたということですが、「PUNKSPRING」で彼らのステージは見られましたか?

ジェナ:見たわ!フェスのハイライトだったわね!

キャメロン:アメージングだったよ!

ジェナ:「シンプル・プラン」や「SUM41」のいいところは、ステージがすばらしいところね。彼らのようになりたいと思った時、曲を書く前から、ああいうパフォーマンスがしたいなというあこがれがずっとあったの。今自分たちがライヴ活動をするようになって一緒にステージを共有すると、10代の頃の単なるあこがれではなくて、本当にすごい人たちなんだとわかるの。それがすごく楽しいわ。

キャメロン:あと、彼らの練習している時の人柄もすばらしいね。練習の時から、ああこれが人生最高の瞬間なんだという風に楽しんでいるところを見ると、ぼくたちもそうしたいと、とても参考になるよ。


-----あこがれだった存在のバンドと、今では一緒に共演されていてとってもステキだと思います。

ジェナ:非現実的な瞬間よ。私たちもバンド活動をしているけど、今でも彼らのステージを見ると涙が出るの。

(C)TVGroove.com(C)TVGroove.com


-----ジェナさんは日本好きだそうですが、日本のどんなところが好きですか?

ジェナ:日本は他の国とは全然違うの。人、文化、食べ物、建物…すべて違って、日本の文化に触れることはとてもリフレッシュになるの。私が日本のことで好きだと思うのは、例えば道で人とすれ違う時、他人でもアイコンタクトや軽く会釈をすることね。それって他人に対するリスペクトだと感じるの。西洋だとお互い警戒しすぎて、なかなかアイコンタクトをしなくなっているの。頭を下げていたり、どっか見たり、携帯をいじっていたり…ちゃんとしたコミュニケーションができていないと思うの。だから日本のそういうところはとてもリスペクトしているわ。



-----ジェナさんのインスタグラムを見させていただいたんですが、抹茶のキットカットを投稿しているのを見ました。日本のお菓子が好きなんでしょうか。

ジェナ:(日本語で)オイシカッタ(笑)!大好きなの!抹茶キットカットダイスキ(笑)!あれはすばらしいわ。オーストラリアにもほかの国にもないのよ!あとさっきの質問の答えの続きなんだけど、日本語ってとっても美しいわ!日本語勉強するのって楽しい!

I need help

Jenna McDougallさん(@axlgram13)が投稿した写真 -




-----実はですね、ジェナさんが抹茶が大好きだということを事前にお伺いしたので、今日はささやかながら、私たちからプレゼントを用意しました。春限定の抹茶のお菓子を持ってきましたので、皆さんで仕事の合間などに食べていただければと思います。

ジェナ:オーマイゴット!アリガトウゴザイマス(笑)!本当にありがとう!


-----抹茶のキットカット以外の抹茶のお菓子もあります。みなさんでぜひ。

ワーカイオ:帰りの飛行機で食べようか(笑)!本当にステキだよ!アリガトウゴザイマス!




-----日本の人気バンド「ONE OK ROCK」とは何度も共演されていますが、どんなお話をされたり、お互いどんな存在なんでしょうか。

ワーカイオ:彼らはぼくたちが出会った人の中で最もナイスな人たちだよ!とても謙虚で、気遣いしてくれて…ぼくが手首をケガした時、鍼灸院を紹介してくれたり、彼らがマッサージしてくれたりしたんだ!なんてすばらしい人たちなんだと思ったよ。そして彼らのショーも本当にすばらしいんだ。彼らはスタジアムでやるようなビッグなバンドで、すごくエネルギッシュなパフォーマンスは学ぶところがあるし、人としてもバンドとしてもすばらしい人たちなんだ。

ジェナ:去年の1月彼らと日本ツアーで少しだけ一緒に回ったの。その時私たちはまだアルバム制作を終えてなかったんだけど、彼らのショーを見て、とても興奮したの。すごくエネルギーがあって、パフォーマンスでは全身全霊をかけていたわ。それからアルバムを完成させるため帰国して、曲を仕上げる時、彼らにインスパイアされてエネルギーがわいてきたわ。




-----今回発売された新アルバム「リミットレス」はどんな作品になっていますか。

ワーカイオ:このアルバムは、今の人生の中で、自分たちがバンドとしてなりたいものをようやく実現できたアルバムなんだ。過去の2つのアルバムでファンの反応を見ながら、自分たちはどうしたいのか、どうやったらみんなを救えるか、どういうメッセージを送っていけばいいか、それをようやく実践しつつあると思う。このアルバムにはそういったたくさんのポジティブな要素があるんだ。

ジェナ:アルバムを作るとき、ファンは気に入らないんじゃないか、「トゥナイト・アライヴ」らしくないんじゃないかとか心配してしまうことがあるけど、今回のアルバムはそういうことを解き放った内容のアルバムなの。同じメンバーが、違うエネルギーで表現するということを表したかったの。リスクを負うことを恐れずに、ルールにとらわれず、純粋な気持ちでファンと向き合うような作品を作ったわ。


-----アルバムの日本盤にはボーナストラックに「ドライヴ」の日本語バージョンが収録されていて、日本人としてすごくうれしいなと感動しました。すごく聞きやすい自然な日本語でしたが、日本語で歌うのは難しかったですか?

ジェナ:とてもラッキーな流れだったわ。最初にアイディアがあって、ソニー・ミュージックに英語を日本語に翻訳してくれる人がいて、日本語にした歌詞をローマ字の綴りにして送ってくれたの。翻訳をできるだけ理解し、言葉も音で理解したの。すごく楽しかったわ。さっき日本語の言葉が好きだって話したように、発音には気をつけたわ。オーストラリア人が日本語をしゃべろうとしてるって感じにはしたくなかったの。ベストを尽くしたわ。がんばってマネしてみたけど…(笑)。でもありがとう。日本語で歌えてうれしかったわ。




-----まるで日本人が歌っているかのように上手でした。

ジェナ:本当にありがとう!


-----最後にTVグルーヴの読者にメッセージをお願いします。

こんにちは日本のみなさん!私たちは「トゥナイト・アライヴ」です!インタビューを読んでくれてありがとう。また日本で歌うのを楽しみにしています!


(インタビュー終わり)

-----------------------------------------

【動画】「ドライヴ」


【■リリース情報】

トゥナイト・アライヴ「リミットレス」
[日本盤CD]発売中

スペシャル・プライス 2,200円+税
※日本盤のみのボーナス・トラック収録

リミットレス
リミットレス
posted with amazlet at 16.04.07
トゥナイト・アライヴ
SMJ (2016-03-09)



iTunes↓
https://itunes.apple.com/jp/album/limitless/id1049643231

公式サイト
//www.sonymusic.co.jp/artist/tonightalive/
 
関連ニュース
海外ニュース
国内ニュース
DVDニュース
特集記事
ランキング/まとめ